Dzisiaj jest wtorek 25 kwietnia 2017, imieniny: Jarosława, Marka, Elwiry WIADOMOŚCI OGŁOSZENIA (31566) SPORT FORUM FIRMY (5382) PRACA (45) KINA IMPREZY WIDEO
Login:
Hasło:
Przypomnij hasło
zamknij

POGODA

Dziśpogoda
13 / 6oC
Jutropogoda
9 / 5oC
Pojutrzepogoda
10 / 4oC
Pogodę dostarcza twojapogoda.pl

POLECANE:
Konin. Dzień Ziemi w ZSCKU. Młodzież sadziła drzewa i k ... (1)Shooters: Złoty medal Rutkowskiego, Mila na trzecim mie ... (10)
jesteś tutaj: Strona głównaAktualnościPiosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salon ...

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

Dodano: 19.03.2017 21:41

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

- Dziś Dylan nie jest szokiem kulturowym – napisał we wstępie do swojej książki „Duszny dom” z tłumaczeniami i przekładami tekstów, Filip Łobodziński. - Jest Ojcem Założycielem piosenki z ważkim tekstem. Jednak my w Polsce wciąż Dylana nie znamy. Moim zamierzeniem było to, żeby polscy słuchacze mogli przeżyć choć trochę podobne wrażenie, co odbiorcy oryginałów.

Gościa salonu poezji zapowiedzieli: Katarzyna Kubacka-Seweryn i Robert Glapa. Filip Łobodziński, dziennikarz, muzyk (Zespól Reprezentacyjny), tłumacz z kilku języków, uznał za swój obowiązek przybliżenie Boba Dylana polskiej publiczności. Odbyło się to na scenie Konińskiego Domu Kultury w ramach Salonu Poezji i Literatury, gdzie przeczytał i zaśpiewał (w gitarowym towarzystwie Jacka Wąsowskiego) swoje tłumaczenia pieśni, songów Boba Dylana. - Czy znacie wielu ludzi, którzy mają nagrody: Grammy, Pulitzera, Oscara (za piosenkę do filmu) i Nobla (2016 r. w dziedzinie literatury)? Dylan to wszystko ma – powiedział Filip Łobodziński i zafundował konińskiej publiczności niezwykły wieczór poezji, piosenki i refleksji. 

Podczas niedzielnego salonu, w KDK odbyła się zbiórka pieniędzy na rzecz Grażyny Andrzejewskiej i Róży Wawrzyniak, mieszkanek powiatu konińskiego, które chorują na Stwardnienie Boczne Zanikowe (SLA). Zbiórkę pod hasłem ,,Zdążyć przed SLA’’ prowadziła Fundacja ,,Daj Mi Skrzydła’’.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 
Slajd 1/28

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 1 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 2 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 3 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 4 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 5 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 6 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 7 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 8 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 9 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 10 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 11 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 12 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 13 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 14 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 15 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 16 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 17 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 18 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 19 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 20 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 21 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 22 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 23 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 24 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 25 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 26 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

Piosenki z ważkim tekstem, czyli Bob Dylan w salonie literatury 

slajd 27 z 28

To był wieczór z Bobem Dylanem w przekładzie i interpretacji Filipa Łobodzińskiego. W konińskim Salonie Poezji i Literatury padło wiele ważnych słów.

następny slajdpoprzedni slajd

autor: Anna Pilarska

e-mail: a.pilarska@firma.lm.pl

 

Chcesz nas zainteresować tematem? Czekamy na sygnały/materiały. Piszcie na alert@lm.pl.

Czytaj więcej na temat:salon poezji,   Filip Łobodziński,   Bob Dylan,  

DODAJ SWÓJ KOMENTARZ

max 1000 znaków (0)
max 28 znaków (0)

Twój komentarz może zostać przeczytany przez tysiące osób. Wydawca portalu LM.pl spółka LM LOKALNE MEDIA Sp. z o.o. nie bierze odpowiedzialności za jego treść. Komentarze zniesławiające lub mogące naruszać dobra osobiste osób trzecich grożą odpowiedzialnością karną i cywilną. Osoby pokrzywdzone mogą skutecznie dochodzić swoich praw w organach ścigania i w sądach. Zgodnie z ust. 16 Regulaminu Twój komentarz może zostać opublikowany nie tylko na tej stronie, ale również w innych mediach.

Chcesz być powiadamiany o nowych komentarzach w tej dyskusji?

KOMENTARZE

A polskich twórców i wykonawców nie mamy ? Musimy lizać tyłki amerykansko-angielskie..? Aj-waj... Młynarski na czasie atu cisza...
Dodano: 20.03.2017 05:05    Przez: ~Clapton
Clapton, a co ma jedno do drugiego ?Czego ty grymasisz, czy wyobrażasz sobie, ze ten Salon Poezji był zaplanowany już miesiąc temu ? Przyjdzie czas na Młynarskiego również w Koninie.Fajny by wieczór tylko wstęp jednego pana pociagnął to wydarzenie ten salon do poziomu imprezy w remizie.
Dodano: 20.03.2017 08:25    Przez: ~Krystyna
Krystyna nie jest w aktualnych przepisach odnoście remizowych imprez.
Dodano: 20.03.2017 12:25    Przez: ~Loxley
Wieczór z Robertem Zimmermanem.
Dodano: 20.03.2017 12:17    Przez: ~Loxley
Filip ...ty se słuchaj tego jąkały sam ...ze dostal nobla to nie znaczy ,że taki dobry...wszystko na jedno kopyto...i wcale nie musze znać jego texty..wolę BOLTER..."daj mi te noc"..
Dodano: 21.03.2017 00:56    Przez: ~ja..
Tłumacz z kilku języków! Ha ha ha! Paniom redaktorkom to chyba trzeba tłumaczyć z polskiego na ich!
Dodano: 21.03.2017 01:43    Przez: ~korekta nocna
Komentatorzy zapewne nie byli na Salonie ale głupoty swoje zawsze muszą powtórzyć.Ja byłam i dziękuję za ten własnie temat.Poezja jest dla inteligentnych ,a nie dla przeciętnych .Jak będzie "MŁYNARSKI" to też będą komentarze,pewno od tych samychprzeciętnych w tym samym stylu.
Dodano: 21.03.2017 08:56    Przez: ~zzz
dzisiaj w polskim radio 1 była audycja o Dylenie ...i jego jęczace śpiewanie ..prowadzacy zachłystywał się i zachwycal się noblistą ...gdyby ten Bob był nieznanym wykonawcą kazdy by go olał a jak już chce sie a Polsce prezentować to po polsku..np ABBA , Beatlesi i wiele innych kapel koncertujac w Niemczech piałi po niemiecku ...szkopy nie takie głupie by im ktoś im bredził po angielskiemu.....
Dodano: 21.03.2017 17:50    Przez: ~słuchacz
Najgorsi są prostaccy ćwierć inteligenci, którzy nawet nie usiłują udawać, że się na czymś znają, na wszystko mają proste wytłumaczenie, a zamiast argumentów epitety , tak Słuchaczu.
Dodano: 22.03.2017 12:39    Przez: ~Pryzmat

NAJPOPULARNIEJSZE WIDEO

UWAGA
zamknij

Próbujesz wgrać za duże zdjęcie.

Wgrywane zdjęcie nie może być większe niż 500 kB.
Spróbuj zmniejszyć zdjęcie jakimś darmowym programem np. dostępnym w systemie Windows programem Paint lub skorzystaj ze strony internetowej: zmniejszacz.pl.
Jeżeli tego nie zrobisz, ogłoszenie zostanie dodane bez zdjęć. Będziesz je mógł dodać później.